Stormy Secrets: Salt, Skincare, and Unexpected Friendships
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Stormy Secrets: Salt, Skincare, and Unexpected Friendships Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/stormy-secrets-salt-skincare-and-unexpected-friendships Story Transcript:Sl: Jesenski oblaki so se zbirali nad Sečoveljskimi solinami, obarvali so nebo v temne odtenke sive.En: Autumn clouds gathered above the Sečovelj salt pans, turning the sky into dark shades of gray.Sl: Listje je počasi odpihovalo veter in Zala, navdušena kulinarična blogerka, je zvedavo stopala po poti solin.En: The wind slowly blew away the leaves, and Zala, an enthusiastic culinary blogger, walked eagerly along the path of the salt pans.Sl: Tukaj je iskala nekaj posebnega – ročno pridelano sol.En: She was looking for something special here—handcrafted salt.Sl: Nameravala je s to soljo dodati pikantnost njenemu naslednjemu članku.En: She intended to use this salt to add a kick to her next article.Sl: V bližini je stal Matej, vodnik v parku.En: Nearby stood Matej, a guide in the park.Sl: Njegova znanja o lokalnih izdelkih so bila neprecenljiva.En: His knowledge of local products was invaluable.Sl: A danes je imel še nekaj drugega v mislih – želel je kupiti izdelek za nego kože, a pri tem ostati neopažen.En: But today, he had something else on his mind—he wanted to buy a skincare product, but remain unnoticed.Sl: Kljub svoji strasti do kozmetike, je o tem raje molčal.En: Despite his passion for cosmetics, he preferred to keep it to himself.Sl: Zala je opazila Mateja in se odločila, da ga prosi za pomoč.En: Zala noticed Matej and decided to ask him for help.Sl: "Pozdravljen!En: "Hello!Sl: Ali veš, kje bi našla najbolje ročno pridelano sol?En: Do you know where I could find the best handcrafted salt?"Sl: " je Zala vprašala z iskrivostjo v očeh.En: Zala asked with a twinkle in her eye.Sl: Matej je sebično pomislil, da morda od Zale ne bo imel miru za svoje nakupe.En: Matej selfishly thought he might not have peace from Zala for his shopping.Sl: A vendar je prevladalo njegovo razumevanje.En: Yet, his understanding prevailed.Sl: "Seveda, pridi, razložil ti bom, katere soline imajo najboljšo ponudbo," je rekel.En: "Of course, come, I'll explain which salt pans offer the best selection," he said.Sl: Peljala sta se po ozki poti, medtem ko je veter naraščal.En: They traveled along a narrow path as the wind increased.Sl: Matej je Zali razlagal o različnih vrstah soli, njihovi barvi in uporabi.En: Matej explained to Zala about the different types of salt, their colors, and uses.Sl: Ko sta se ustavila v trgovini parka, se je nevihta okrepila.En: When they stopped at the park shop, the storm intensified.Sl: Trgovina je bila polna zanimivih izdelkov.En: The shop was full of interesting products.Sl: Zala je bila navdušena nad različnimi vrstami soli, ki so bile na voljo.En: Zala was excited about the different types of salt available.Sl: Medtem pa je Matej diskretno iskal svoj izdelek za kožo.En: Meanwhile, Matej discreetly searched for his skincare product.Sl: V istem trenutku pa so se oblaki pretrgali in dež je začel padati.En: At that moment, the clouds broke, and rain began to fall.Sl: Trgovka je hitela zapirati trgovino in jih hotela opozoriti.En: The shopkeeper hurried to close the shop and wanted to warn them.Sl: "Moramo zapreti, prihaja neurje!En: "We have to close, a storm is coming!"